恋愛写真

詞/曲/唄:大塚愛

碧々(あおあお)とした 夜空(よそら)の下(した)で
在深藍的夜空下
あなたが見てた 後(うし)ろ恋(こい)姿(すがた)
你所看見的 愛情的背影

時折(ときおり)見せる 無邪気(むしゃき)な寝顔(ねがお)
不時流露的 天真無邪的睡容
あたしが見てた 恋(こい)しい姿(すがた)
我所看見的 心愛的模樣

どんなひとときもすべて
讓每一個時刻
忘れないように
成為永誌難忘
夢中(むちゅう)でシャッター切(き)るあたしの心(こころ)は
忘我地按著快門的我的心
切(せつ)ない幸せだった
有種心痛的幸福

『ただ、君を愛してる』
『ただ、君を愛してる』
『ただ、君を愛してる』
『只是,愛著你而已』

ただそれだけでよかったのに
我要的原本就是這麼簡單而已
雨(あめ)降(ふ)る時(とき)の 交(か)わしたキスは
下雨的時候 交換的吻
つながれていく 2人の姿(すがた)
連結了 兩人的模樣

一生(いっしょう)にもうないこのキモチ
一生不會再度擁有的心情
うまく言(い)えないけど
雖然我不會形容
あなたに出会(であ)ってあたしの毎日は
自從遇見你之後我每一天
キラキラと輝(かがや)いたよ
閃閃發光

『ただ、君を愛してる』
『ただ、君を愛してる』
『ただ、君を愛してる』
『只是,愛著你而已』

あなたがくれた幸せよ
你所給我的幸福

『ただ、君を愛してる』
『ただ、君を愛してる』
『ただ、君を愛してる』
『只是,愛著你而已』

ただそれだけでよかったのに
我要的原本就是這麼簡單而已

小(ちい)さな部屋(へや)に飾(かざ)られている
裝飾在小小的房間裡
2人の笑顔(えがお) 恋愛写真(れんあい しゃしん)
兩人的笑容 戀愛寫真


















-----

tir 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()